Accueil > Sites personnels > Sarda Laure

Publications

publié le

Email

tel : +33 (0)1 58 07 66 21

Télécopie : (+33) 01 58 07 66 29


Membre du comité éditorial de la revue Discours http://discours.revues.org/


Retour

Publications

a. Direction d’ouvrage
Sarda Laure, Vigier Denis & Combettes Bernard (2016) Connexion et indexation - Ces liens qui tissent le texte, ENS Editions, Lyon. 296 pages.

Sarda L., Carter-Thomas S., Charolles, M. & Fagard, B. (eds) (2014) Adverbials in Use : from predicative to discourse functions, Corpora and Language in Use. Louvain-la-Neuve : Presses Universitaires de Louvain.

Sarda L. & Charolles M. (eds) (2012) Les adverbiaux prépositionnels : position, fonction et portée. Numéro thématique, Travaux de linguistique, 2012-1, n°64.

Sarda L., Carter-Thomas S. & Fagard, B. (eds) (2011) Approches fonctionnelles de la structuration des textes, Numéro thématique, Discours 8.

b. Publication(s), parue(s) ou sous presse, dans des revues à comité de lecture

Stosic Dejan, Fagard Benjamin, Sarda Laure & Colin Camille (2015) Does the road go up the mountain ? Fictive motion between linguistic conventions and cognitive motivations. Cognitive Processing, Vol. 16, Supplement 1. Springer : 1612-4782.

Colonna S., Charolles M., Sarda L. & Pynte, J. (2013) : Effect of Preposed vs. Postposed Adverbial Phrases On Comprehension, Journal of Psycholinguistic Research, Springer.

Sarda L. & Carter-Thomas, S. (2012) L’impact de la position phrastique sur les fonctions et valeurs des SP adverbiaux : l’exemple de Sur et Dans, Travaux de linguistique, 2012-1, 64, p- 21-54..

Sarda L., Carter-Thomas S. & Fagard, B. (eds) (2011). Approches fonctionnelles de la structuration des textes, Numéro thématique, Discours 8, PUC.

Sarda Laure (2010). "Les adverbiaux prépositionnels en dans : exploration en corpus de la notion de contenance ". Corela, Numéros spéciaux, Espace, Préposition, Cognition - Hommage à Claude Vandeloise.
http://edel.univ-poitiers.fr/corela/document.php?id=2645

Fagard B. & Sarda L. , (2009) "Etude diachronique de la préposition dans". Autour de la préposition, J. François, E. Gilbert, C. Guimier & M. Krause (dir.), Bibliothèque de Syntaxe & Sémantique.

Sarda L. & Charolles M. (2010). "Parallèlement : de l’espace au temps puis à l’énonciation ". M-H. Servet & F. Boissiéras (eds) Hiérarchisation, énonciation, Bibliothèque de l’’information grammaticale. 66 Peeters.

Sarda L. (2005). « Fonctionnement des cadres spatiaux dans les résumés de films » Les adverbiaux cadratifs, eds : M. Charolles & M-P. Pery-Woodley. Langue Française 148, dec 2005, 61-79.

Charolles M., Le Draoulec A., Pery−Woodley M.P., Sarda L. (2005) "Introduction : temporal and spatial dimensions of discourse organisation". Eds. A. Le Draoulec, M.P.Pery−Woodley, L. Sarda. Numéro thématique JFLS, mars 2005.(preprint pdf).

Ricalens K., Sarda L., Cornish F. (2005) "Prescriptions d’itinéraires : rôles de l’organisation spatio−temporelle, de la structure référentielle, de la mémoire et du genre". Eds. A. Le Draoulec, M.P.Pery−Woodley, L. Sarda. JFLS , mars 2005.

Sarda L. (2000). « L’expression du déplacement dans la construction transitive directe », Syntaxe et Sémantique 2, 121-137. pdf

Muller P ; Sarda L. (1999). « Représentation de la sémantique des verbes de déplacement transitifs directs du français » T.A.L 39. 2, 127-147. PDF

Sarda L.(1996). « Eléments pour une typologie des verbes de déplacement transitifs directs du français » Les Cahiers de Grammaire 21, 93-121.

c. Chapitre d’ouvrage (publiés ou acceptés pour publication)

Sarda, Laure (Forthc) “Existential construction without inversion : indefinite subjects”.

Sarda, Laure Vigier, Denis (2016). Ces liens qui tissent le texte : introduction. In L. Sarda, D. Vigier, B. Combettes (2016) Connexion et indexation - Ces liens qui tissent le texte, ENS Editions, Lyon. 296 pages. 7-18.

Sarda, Laure Meulleman, Machteld (2016) Etre ou ne pas être - Constructions existentielles sans inversion et négation. In E. Hilgert, S. Palma, P. Frath, R. Daval (eds) Res Per Nomen V - Négation et référence. EPURE - Edition et Presse Universitaire de Reims, Reims. 215-236.

Carter-Thomas, S. Sarda, L. (2016). Identifying the semantic roles of postverbal prepositional phrases : the participant/circumstance interface. In D. Banks, J. Ormod. (eds) Nouvelles études sur la transitivité en Français - Une perspective systémique fonctionnelle. L’Harmattan : Paris. 113-137.

Sarda, Laure (2016) « Espace et Structures locatives », in C. Fuchs (dir.) L’espace de La Jalousie : traduire, transférer, transposer. Bibliothèque de Syntaxe et Sémantique, Presses Universitaire de Caen : Caen. 59-93.

Sarda, Laure & Le Goffic, Pierre (2016) « Localisation et perception : l’observateur invisible omniprésent » in C. Fuchs (dir.) L’espace de La Jalousie : traduire, transférer, transposer. Bibliothèque de Syntaxe et Sémantique, Presses Universitaire de Caen : Caen. 19-58.

Sarda L., Carter-Thomas S., Charolles M. & Fagard, B. (2014) Adverbials : from predicative to discourse functions. In Sarda L., Carter-Thomas S., Charolles, M. & Fagard, B. (eds) 2014. Adverbials in Use : From predicative to discourse functions. [Corpora and Language in Use - Monograph 1]. Presses universitaires de Louvain. Louvain-la-Neuve : 13-36.

Sarda, L. & Fagard, B. (2014) From local adverbials to discourse markers : three case studies in the diachrony of French. In Sarda L., Carter-Thomas S., Charolles, M. & Fagard, B. (eds) 2014. Adverbials in Use : From predicative to discourse functions. [Corpora and Language in Use - Monograph 1]. Presses universitaires de Louvain. Louvain-la-Neuve : 203-237.

Tanguy N. & Sarda, L. (2013) Comparaison écrit/oral de au fond, en français moderne, in C. Bolly & L. Degand (eds.). Text-Structuring. Across the Line of Speech and Writing Variation (Corpora and Language in Use, Proceedings 2), Presses universitaires de Louvain. Louvain-la-Neuve : 67-80.

Carlier A. & Sarda L. (2010). Le complément de la localisation spatiale : entre argument et adjoint, In Franck Neveu, Valelia Muni Toke, Thomas Klingler, Jacques Durand, Lorenz Mondada et Sophie Prévost (Eds.) CMLF 2010 - 2ème Congrès Mondial de Linguistique Française, Publié en ligne : 12 Juillet 2010, CMLF 2010, 138.

Sarda, L., Carter-Thomas, S. (2010). Rôle informationnel et textuel des adverbiaux détachés : exemples anglais et français en sur et on. In Directions actuelles en linguistique du texte. L. Florea, C. Papahagi, L. Pop, A. Curea (eds) Actes du colloque international Le texte : modèles, méthodes, perspectives Casa Cărţii de Ştiinţă, Cluj-Napoca : 255-268.

Stosic D. & Sarda L. (2009). "The many ways to be located : the expression of fictive motion in French and Serbian", in M. Brala Vukovic & L. Gruic Grmusa (Eds), Space and Time in Language and Literature , Cambridge : Cambridge Scholars Publishing, p. 39-60. pdf

Sarda L. & Stosic D. (2007). « Les compléments spatiaux dynamiques détachés en tête : analyse des compléments en par et à travers dans la perspective de l’encadrement du discours », in N. Flaux et D. Stosic (éds) Les constructions détachées : entre langue et discours, Artois Presses Université : 41-56. pdf

Choi−Jonin I. & Sarda L. (2007) « The Expression of Motion, Path and Deixis Components in Orientation Motion Verbs : a Cross−Linguistic Account based on French and Korean » in M. Aurnague, M. Hickmann & L. Vieu (eds), The categorization of spatial entities in language and cognition, Amsterdam : John Benjamins (Human Cognitive Processing series) : 123-149. pdf

Choi−Jonin I, & Sarda L. (à paraître) « Transitive Motion verbs in French and Korean » Proceedings of Adpositions of Movement − Les prépositions et postpositions de mouvement, 14−16 Janvier 2002, Leuven.Ed. H. Cuyckens. Studies in Language Companion Series (John Benjamins).pdf

Aurnague M., Borillo A., Champagne M., Muller P., Nespoulous J.L., Sarda L. Vieu L. (2007) « Categorizing spatial entities with frontal orientation : the role of function, motion and saliency in the processing of the French ILNs avant/devant » in M. Aurnague, M. Hickmann & L. Vieu (eds), "The categorization of spatial entities in language and cognition", Amsterdam : John Benjamins (Human Cognitive Processing series):153-175.

Sarda L. (2001). “Semantics of French Direct Transitive Motion Verbs” in Cognition in Language Use, Selected Papers from the Seventh International Pragmatics Conference, Vol 1, edited by Eniko Németh T., Antwerp, Belgium : International Pragmatics Association, 388-404.(preprint pdf)

c. Communication à des colloques

Sarda, Laure, Meulleman, Machteld (2016) Existential use of perception verbs : a comparison of il y a and on voit. Workshop : Between EXISTENCE and LOCATION : Empirical, Formal and Typological Approaches to Existential Constructions. University of Tübingen, Germany, Dec, 1-2, 2016.

Krawczak Karolina, Becquet Frédérique, Sarda Laure (2016) A multifactorial quantitative account of existential constructions across languages and language families. Workshop : Existential constructions in Typological Perspective, ENS, Ulm, Paris Nov. 18-19, 2016.

Laure Sarda, Meulleman Machteld, Danino Charlotte, Fagard Benjamin, Soroli Eva (2016) Existence and Perception. Workshop : Existential constructions in Typological Perspective, ENS, Ulm, Paris Nov. 18-19, 2016.

Gecseg Zsuzsanna, Sarda Laure (2016) Indefinite subject and locative in French and Hungarian. Workshop : Existential constructions in Typological Perspective, ENS, Ulm, Paris Nov. 18-19, 2016.

Carlier Anne, Sarda Laure (2016) SP locatifs : arguments ou adjoints des verbes de mouvement ? Colloque : Espace linguistique et dynamicité : quelques points de vue récents sur l’expression du déplacement en français. Université de Toulouse Jean Jaurès, 17-18 mars 2016.

Sarda, Laure (2016) Existential constructions without inversion. Romance Languages Working Group. French Department of the University of Berkeley. January, 27th, 2016.

Sarda Laure (2015) Existential constructions in Typological perspective : drawing a map from parallel corpora data. Cognetwork, Linguistic department of UC Berkeley, University of Berkeley. October 5 2015.

Sarda, Laure et al. (2015) Parallel corpora as a tool for the analysis of existential constructions Colloque : La prédication existentielle : valeurs et repérages, structures et modalités. Inalco, Paris 10-11 avril 2015.

Sarda Laure (2015) Structural asymmetry in the expression of Source and Goal in French : from lexical semantics to discourse strategies. NINJAL National Institute for Japanese Language and Linguistics. Tokyo, 23-24 janvier 2015.

Sarda, Laure (2015) Présentation du projet Espace, Temps, Existence. Séminaire Lattice, 10 février 2015.

Meulleman M., & Sarda L. (2015), Être ou ne pas être. Construction existentielles sans inversion et négation. 5eme Colloque Res per nomen, 28-30 mai 2015, Université de Reims.

Sarda Laure Carter-Thomas Shirley (2014) The participant/circumstance interface : an analysis of post-verbal prepositional phrases in modern French. 25th European Systemic Functional Linguistics Conference. Université Paris Diderot, France 10-12 July, 2014.

Sarda, L. & Carter-Thomas S. (2014) Réflexions sur le statut informationnel des constituants périphériques. Workshop L’énoncé efficace – Regards croisés Centre et périphérie(s) : aspects syntaxiques et énonciatifs, 28-29 novembre 2014, Centre Universitaire Malesherbes (108, bd Malesherbes – 75017 Paris.

Sarda, L. (2014) Parallèlement /en outre. De l’expression de l’espace aux marqueurs discursifs. Workshop Marqueurs de changements de topique de discours - Projet Labex TransfertS, 29-30 septembre, 2014, ENS, 45 rue d’Ulm, Paris.
Sarda, L. (2014) L’exploitation de la base SFA - approche statistique. Journées d’étude Presto (ANR Franco Allemande - ENS Lyon et Université de Cologne, Allemagne), 9-11 juin 2014, Université de Neuchâtel, Suisse.

Sarda, Laure (2014). Le fond et sa mise en discours. Etude des marqueurs spatiaux. Journées d’étude Presto (ANR Franco Allemande - ENS Lyon et Université de Cologne, Allemagne), 9-11 juin 2014, Université de Neuchâtel, Suisse.

Carlier A. & Sarda L. (2011) Spatial location in french : Optional arguments and obligatory adjuncts, SLE 2011, 44thAnnual Meeting, Workshop Argument / Adjunct distinction, sept. 7-11, 2011, Logroño, Spain.

Sarda L. (2011) Au fond, on peut se poser la question : est-ce que les noms de localisation forment une base propice à la formation des marqueurs discursifs ? 4ème Colloque International de l’Association Française de Linguistique Cognitive (AFLiCo), Linguistique cognitive et typologie : diversité des langues, variation et changements linguistiques, 24-27 mai 2011, Lyon, France.

Fagard B., & Sarda L. (2011) Le fond et sa mise en discours. Approche diachronique de au fond, sur le fond, dans le fond, Colloque international : L’expression de l’espace et du temps en français : quelles formes pour quels sens ? Université de Belgrade, Faculté de Philologie, Serbie, 23-26 mars 2011.

Sarda L. & Benjamin Fagard (2010) L’évolution de la complémentation verbale : le cas de approcher et échapper. Diachro V, ENS, Lyon 20-22 octobre 2010.

Carlier A. & Sarda L. (2010). Le complément de la localisation spatiale : entre argument et adjoint, CMLF 2010 Nouvelle Orléans, 12-15 juillet 2010.

Fagard, B., Sarda, L. & Kopecka, A. (2009) Descriptive strategies in the representation of path of motion : a cross-linguistic perspective. Space in Language, Pisa, October 8-10 2009.

Charolles, M., Fagard B. & Sarda L. (2009) From framing adverbials to connectives. Linguistic and Psycholinguistic approaches to Text Structuring (LPST09) – Ecole Normale Supérieure, 45 rue d’Ulm, Paris – September 21-23, 2009.

Sarda L. (2009) ‘Syntagme prépositionnels locatifs en tête de phrase vs. zone postverbale : sens de la position’. Troisième colloque international de l’AFLiCo, Université Paris 10 - Nanterre - 27, 28, 29 mai 2009.

Sarda L. (2008) : ‘Les corrélations entre positions, sens et fonctions des SP spatiaux : du spatial au notionnel’ Séminaire Grenoble, 9 oct 2008.

Charolles M. & Sarda L. (2008) “From sentence to discourse : spatial framing adverbials as discourse markers”. Colloque “Langage et Cognition”, (Réseau Thématique Européen “Langage et Cognition”), 1-2 octobre 2008, Paris.

Sarda L. (2008) : ‘Quantitative analysis of the meaning of prepositional adverbials according to their syntactic position : an insight into the degree of grammaticalization of prepositions’. NRG4 – New Reflection on Grammaticalization - Conference in Leuven, July 2008.

Sarda L. & Carter Thomas S. (2008) : ‘Rôle informationnel et organisationnel des adverbiaux détachés en tête de phrase.’ Séminaire Grenoble, 9 oct 2008.

Sarda L. & Carter Thomas S. (2008) : ‘Rôle informationnel et organisationnel des adverbiaux détachés en tête de phrase : étude contrastive français /anglais.’ Colloque international de linguistique : Le Texte : modèles, méthodes, perspectives (Cluj-Napoca, Roumanie, 25-27 septembre 2008).

Carter Thomas S. & Sarda L. (2008) : ‘A contrastive study of the informational role of left detached adverbials in English and French’, CISA 2008 – Contrastive Information Structure Analysis, 18-19 Mars, Allemagne.

Sarda L. & Carter Thomas S. (2008) : ‘Rôle informationnel et organisationnel des adverbiaux détachés en tête de phrase : étude contrastive français /anglais.’ Séminaire Grenoble, 9 oct 2008.

Sarda L. & Stosic D. (2007). ‘Sitting, standing, lying or fictively moving : the correlation between posture verbs and fictive motion in a cross-linguistic perspective’ Workshop "Language & Space", May 9, 2007, Université Lille3, France.

Fagard B. & Sarda L. (2007) : ‘Etude diachronique de la préposition dans : des emplois spatiaux-temporels aux emplois abstraits ?’ Colloque international "Autour de la préposition". Caen 20 septembre 2007.

Sarda L. & Stosic D. (2006). “The role of fictive motion in the expression of static location : a cross-linguistic perspective”, The Second Biennial Conference on Cognitive Science, June 9-13, 2006, St. Petersburg, Russia.

Sarda L. & Charolles M. (2006). « Parallèlement : de l’espace au temps puis à l’énonciation ». Colloque "Hiérarchisation, énonciation",6-7 avril 2006. Lyon.

Sarda L. & Charolles M. (2005). « French adverbial parallelement : Between connective and “frame introducer” 15th Annual Meeting of the Society for Text and Discourse. 6-9 jullet 2005. Amsterdam.

Sarda L. & Stosic D. (2005). « Les compléments spatiaux dynamiques détachés en tête : analyse des compléments en par et à travers dans la perspective de l’encadrement du discours », Colloque Les constructions détachées, Université de Timisoara, Roumania, 8-10 juin 2005. (Actes à paraître, Artois Presses Université, N. Flaux et D. Stosic (éds)). PDF.

Stosic D. & Sarda L. (2005). “The many ways to be located : the expression of fictive motion in French and Serbian”, Space and Time in Language and Literature STLL05, 22-23 April 2005, Rijeka, Croatia.

Charolles M., Sarda L., Colonna S., Pynte J. (2004). « Incidence sur la compréhension de textes du placement à l’initiale de phrase des adverbiaux spatiaux », colloque Relations : from sentence to discourse, from forms to processing, 20- 21 septembre 2004, Aix en provence.

Sarda L. (2003). “Spatial and aspectual meaning of the French verb passer” Space and time in logic, linguistic semantics and pragmatics. First Vasconian Meeting on Semantics and Pragmatics, Baiona/Bayonne, France 23-24 May.

Bilhaut F., Ho−Dac M., Borillo A., Charnois T., Enjalbert P., Le Draoulec A., Mathet Y., Miguet H., Péry−Woodley M-P., Sarda L. (2003). « Indexation discursive pour la navigation intradocumentaire : cadres temporels et spatiaux dans l’information géographique », colloque TALN 2003, 11-14 juin 2003, à Batz−sur−Mer.

Choi-Jonin I. & Sarda L (2002). “The role of adposition in the expression of motion in French and Korean”. Workshop Categorization of spatial entities in language and cognition, Toulouse, France, January 10-12 2002.

Choi-Jonin I. & Sarda L (2002). “Transitive Motion verbs in French and Korean » Conference Adpositions of Movement - Les prépositions et postpositions de mouvement. Leuven, Belgique, 14-16 Janvier 2002.

Sarda L., Mojahid M., Jacques M .P. (2001a). « Repérer les structures de texte. Eléments pour un modèle d’analyse » 4e Colloque International sur le Document Electronique (CIDE) Toulouse, France, 24-26 octobre 2001.

Sarda L. (2000a). “Semantics of French Direct Transitive Motion Verbs” 7th International Pragmatics Conference, Budapest, Hungary, July 9-14, 2000.

Aurnague M., Borillo A., Champagne M., Muller P., Nespoulous J.L., Sarda L., Vieu L. (2000b). « Fonction, mouvement et saillance dans la détermination de l’orientation frontale : les NLI avant/devant et leur traitement par des sujets normaux » Etat généraux de la recherche en sciences cognitives (Prescot), Toulouse, France 18-20 oct. 2000.

Laur D. & Sarda L. (1999). « Le rôle des prépositions spatiales dans l’expression du déplacement : comparaison des constructions transitives directe et indirecte ». Journées scientifiques 1998 du CIRLEP, Reims, France.

Sarda L. (1999). “The semantics of french direct transitive motion verbs : insight into relations between localisation, aspect and transitivity” Beyond Boundaries II, University of Salford, England, 19-21 february, 1999.

Muller P. & Sarda (1998). « Représentation de la sémantique des verbes de déplacement transitifs directs du Français ». TALN, Paris, France 9-11 Juin 1998.

Muller P. & Sarda, L (1997). “The Semantics of French Transitive Movement Verbs and the Ontological Nature of their Objects”. 5th International Colloquium on Cognitive Science (ICCS’97), Donostia - San Sebastian, Espagne, 7-10 Mai 1997.

Sarda, L. (1997). « La sémantique des verbes de déplacement transitifs directs. Tentative de description du processus de localisation ». Sixième école d’été de l’ARC, Château de Bonas, France, Juillet 1997.

Muller P & Sarda L. (1996). « Modélisation de l’espace de sens commun pour la description d’itinéraires : Vers une description des structures formelles de l’espace dynamique » Deuxième Colloque Science Cognitives - Façade Atlantique : « Mémoire, langage représentation : Modèles et Statut des Modèles », Biarritz, France 21-23 novembre 1996.

Sarda, L. (1996). « Eléments pour une typologie des verbes de déplacement transitifs directs du français : le cas de traverser ». Deuxièmes rencontres de l’Atelier des Doctorants de linguistique de l’université Paris 7, Paris, France, 23-24 février 1996.